Prevod od "ani nevědí" do Srpski


Kako koristiti "ani nevědí" u rečenicama:

Mohl být už dávno deportován, a oni o tom třeba ani nevědí.
Mogao bi veæ biti deportovan, a oni ne bi ni znali.
Jistě o tom Turci ani nevědí.
Svakako je da Turci o tome ne razmišljaju.
Někteří ani nevědí, kdy mají jít na záchod.
Neki neznaju ni klozet da koriste.
Tamty chudáci ani nevědí, o čem mluvíme.
Ovi jadni kurvini sinovi, uopšte ne kapiraju o èemu mi govorimo.
Mý děti ani nevědí, co jejich táta vlastně dělá.
Moram povuæi neke veze, ali možeš.
Vždyť ani nevědí, že mám bratra ve vězení.
Oni ni ne znaju da imam brata u zatvoru.
Jinými slovy, oni ani nevědí, co se tady děje, tak to prostě vyhodí do vzduchu.
Drugim rijeèima, nemaju pojma što se dogaða pa æe samo sve raznijeti.
Třeba ani nevědí, k čemu brána slouží.
Pa, možda ne znaju èemu služi Kapija.
Ani nevědí, kdy došlo k samotnému útoku.
Немогуће је рећи када је био нападнут.
Do háje, vsadím se, že vaši ani nevědí, že jsi ve městě.
Kladim se da tvoji ni ne znaju da si u gradu.
Ti ani nevědí, kterým koncem mířit.
Niko od njih ne zna da cilja puškom.
Problém je, že je lidé nehledají, protože ani nevědí, že se pohřešují.
Problem je što ih Ijudi ne traže, jer ne znaju da su nestale.
Oni dokonce ani nevědí co mají hledat.
Oni ni ne znaju šta traže.
Dokonce ani nevědí, jestli si to opravdu udělala.
Nisu još ni sasvim sigurni da li je to sama uradila.
Ale někteří ani nevědí, že je ten dar jejich dokud není příliš pozdě.
Ali neki nisu ni znali da imaju ovaj dar sve dok nije bilo prekasno.
No, hodně lidí dnes používá termín "studená věda", protože je analytická a oni ani nevědí, co analytická znamená.
Pa, mnogo se ljudi danas koristi terminom "hladna nauka" zato jer je analitična, dok oni ni ne znaju šta analitično znači.
Tuším, že někteří lidé ani nevědí tvoje nové postavení, McCalli.
Izgleda da ne ceniš svoj novi status MekKol.
Ani nevědí, jak dlouho budou pryč.
Oni niti ne znaju koliko æe dugo ostati tamo.
Ptal jsem se techniků, ale ani nevědí, co to zařízení je.
Ne znaju èemu ureðaj služi ni što je.
Děti asi ani nevědí, co dělám.
Mislim da deca i ne znaju èime se bavim.
Takže, Sam and Dean ani nevědí, že jsi tady?
A ONDA SAM BIO U NESVIJESTI DVA TJEDNA.
Oni ani nevědí, že byli okradeni.
Nisu èak ni znali da su bili pokradeni.
Jestli nevědí, že jsi tady, tak ani nevědí, co se stalo se mnou.
Ako ne znaju da si ovdje, onda ne znaju ni što se meni dogodilo.
Ti nejspíš ani nevědí, co to klasický koncert je.
"Zezaš me. Oni verovatno i ne znaju šta je koncert klasiène muzike."
Lidi ani nevědí, že tahle čtvrť existuje.
Nitko i ne zna da postoji.
Ani nevědí, o čem jsme mluvili.
Они не знају о чему причамо.
Z lidí, se kterýma se vídám jsem už šílel, jak se mě snažili ovládat a tak. Ani nevědí co sami dělají.
Tako se ljutim na sve te ljude sa kojima sam u kontaktu zato što me kontrolišu ili šta god, ali, oni nisu ni svesni da to rade.
Ti idioti ani nevědí, že je sledujeme.
Ovi idioti ne znaju smo ih pratiti.
Negři ani nevědí, co to antisemitismus je.
Opusti se. Crnje ni ne znaju šta antisemitizam znaèi.
Nemají-li lidská slova a zákony váhu, můžeme zapomenout na spravedlnost, protože lidé ani nevědí, kde ji potom hledat!
Kad èovekove reèi i zakoni nisu važni, zaboravite na pravdu, jer ljudi i ne znaju gde bi potražili pravdu.
Lidé ve městě ani nevědí, co se tady nahoře děje.
Ljudi u gradu ne znaju šta se ovde dešava.
Vsadím boty, že dole ani nevědí, že jsou tam uvězněni.
Kladim se da ovi moji nemaju pojma da su zarobljeni tamo.
Oni ani nevědí proč to dělají.
Oni često čak i ne znaju zašto rade to što rade.
Oni vskutku ani nevědí, co dělají nebo proč to dělají.
Ne moraju da znaju šta rade ili zašto to rade.
Ale dnes chci mluvit hlavně o tom, že dnes ráno se na Zemi probudila přibližně jedna miliarda lidí což je jeden ze sedmi -- kteří ani nevědí,. jak a čím svůj hrnek naplní.
Ono o čemu želim da govorim danas je činjenica da se ovog jutra otprilike milijardu ljudi na Zemlji-- ili svaki sedmi čovek-- probudio i nije znao kako da napuni ovu šolju.
2.302323102951s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?